Muốn ăn lúa tháng mười, trông trăng mồng tám tháng tư
Direct English translation
If you want to eat the rice of the tenth month, watch the moon on the eighth day of the fourth month.
Equivalent English version
Forewarned is forearmed
Giải thích tiếng Việt
Kinh nghiệm dân gian cho rằng muốn biết vụ mùa tháng mười có tốt hay không thì phải quan sát thời tiết, điềm trời từ sớm, nhất là vào đầu tháng tư âm lịch. Câu này dùng để nhấn mạnh việc muốn có kết quả tốt thì phải biết nhìn dấu hiệu và lo liệu từ trước.
English explanation
This folk saying means that to know whether the tenth-month rice harvest will be good, one must observe early natural signs, especially around the beginning of the fourth lunar month. It is used to stress that good results depend on foresight and preparation well in advance.